جستجو :
اَللّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَن صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلى آبائِهِ في هذِهِ السّاعَةِ وَ في كُلِّ ساعَةٍ وَلِيّاً وَ حافِظاً وَ قائِداً وَ ناصِراً وَ دَليلاً وَ عَيْناً حَتّى تُسْكِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعاً وَ تُمَتِّعَهُ فيها طَويلاً
امروز: ۱۴۰۳ جمعه ۲۱ ارديبهشت


 
  • پیام به هجدهمین دورۀ همایش «حکمت مطهّر»
  • میزان زکات فطره و کفّاره در سال ۱۴۰۳
  • پیام در پی شهادت سردار مجاهد، سرتیپ پاسدار محمدرضا زاهدی
  • پیام به نوزدهمین نمایشگاه قرآن و عترت اصفهان
  • پیام در پى ارتحال عالم جليل القدر مرحوم آيت‌الله امامى كاشانى«قدّس‌سرّه»
  • پیام در آستانۀ برگزاری ششمین دورۀ انتخابات مجلس خبرگان رهبری و دوازدهمین دورۀ انتخابات مجلس شورای اسلامی
  • شرکت در ششمین دورۀ انتخابات مجلس خبرگان و دوازدهمین دورۀ انتخابات مجلس شورای اسلامی
  • پیام در پی ارتحال عالم‌جلیل‌القدر آیت‌اللّه آقای حاج سید محمّد موسوی بجنوردی «رضوان‌اللّه‌علیه»
  • پیام تسلیت در پی درگذشت آيت‌الله آقاى حاج شيخ عبدالقائم شوشترى«رضوان‌الله‌عليه»

  • -->

    ������������������ / ������������������������������ ������������������������������ ������������������������������������������- ������������������������������ / ������������������������
    ترجمۀ نماز


    1.‌ ترجمۀ سورۀ حمد

    «بِسْم اللَّه الرَّحمنِ الرَّحيم» يعنى ابتدا مى‏كنم به نام خداوندى كه در دنيا بر مؤمن و كافر رحم مى‏كند و در آخرت بر مؤمن رحم مى‏نمايد.

    «الحَمدُللَّهِ ربِّ العالَمين» يعنى ثنا مخصوص خداوندى است كه پرورش‌دهندۀ همۀ موجودات است.

    «الرَّحمنِ الرَّحيم» يعنى در دنيا بر مؤمن و كافر و در آخرت بر مؤمن رحم مى‏كند.

    «مالِكِ يَومِ الدّين» يعنى مالك و صاحب اختيار روز قيامت است.

    «ايّاكَ نَعْبدُ وَ ايّاكَ نَسْتَعين» يعنى فقط تو را عبادت مى‏كنم و فقط از تو كمك مى‏خواهم.

    «اهْدِنَا الصِّراطَ المُستَقيم» يعنى ما را هدايت كن به راه راست كه آن دين اسلام است.

    «صِراطَ الَّذينَ انْعَمْتَ عَلَيهِم» يعنى راه كسانى كه به آنان نعمت دادى كه آنان پيغمبران و جانشينان پيغمبران هستند.

    «غَيرِ المَغْضُوبِ عَلَيهِم وَ لاالضّالّين» يعنى نه به راه كسانى كه بر آنها غضب كرده‏اى و نه آن كسانى كه گمراهند.

    2.‌ ترجمۀ سورۀ توحيد

    «بِسْم اللَّه الرَّحمن الرَّحيم»

    «قُلْ هُوَ اللَّه احَد» يعنى بگو اى محمّد«صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم»، خداوند خدايى است يگانه.

    «اللَّهُ الصَّمَد» يعنى خدايى كه از تمام موجودات بى‏نياز است.

    صفحه 145

    «لَمْ يَلِد وَ لَمْ يُولَد» فرزند ندارد و فرزند كسى نيست.

    «وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفواً احَد» يعنى هيچ‌كس از مخلوقات مثل او نيست.

    3.‌ ترجمۀ ذكر ركوع و سجود و ذكرهايى كه بعد از آنها مستحب است‏

    «سُبْحانَ رَبِّىَ الْعَظيمِ وَ بِحَمْدِهِ» يعنى پروردگار بزرگ من از هر عيب و نقصى پاك و منزّه است و من مشغول ستايش او هستم.

    «سُبْحانَ رَبِّىَ الْاعْلى‏ وَ بِحَمْدِهِ» يعنى پروردگار من كه از همه‌كس بالاتر مى‏باشد، از هر عيب و نقصى پاك و منزّه است و من مشغول ستايش او هستم.

    «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَه» يعنى خدا بشنود و بپذيرد ثناى كسى كه او را ستايش مى‏كند.

    «أَسْتَغْفِر اللَّه رَبِّى وَ أَتُوبُ إِلَيه» يعنى طلب آمرزش و مغفرت مى‏كنم از خداوندى كه پرورش دهندۀ من است و من به طرف او بازگشت مى‏نمايم.

    «بِحَولِ اللَّه وَ قُوَّتِهِ اقُومُ وَ اقْعُد» يعنى به يارى خداى متعال و قوّۀ او برمى‏خيزم و مى‏نشينم.

    4.‌ ترجمۀ قنوت‏

    «لا الهَ الّا اللَّه الحَلَيم الكَريم» يعنى نيست خدايى سزاوار پرستش مگر خداى يكتاى بى همتايى كه صاحب حلم و كرم است.

    «لا الهَ الّا اللَّه العَلىِّ العَظيم» يعنى نيست خدايى سزاوار پرستش مگر خداى يكتاى‏ بى‏همتايى كه بلند مرتبه و بزرگ است.

    «سُبْحانَ اللَّه رَبِّ السَّمواتِ السَّبْع وَ رَبِّ الأرَضينِ السَّبْع» يعنى پاك و منزّه است خداوندى كه پروردگار هفت آسمان و پروردگار هفت زمين است.

    «وَ ما فيهنَّ وَ ما بَينَهُنَّ وَ رَبِّ العَرْشِ العَظيم» يعنى پروردگار هر چيزى است كه در آسمان‌ها و زمين‌ها و ما بين آنها است و پروردگار عرش بزرگ است.

    «وَ الحَمْدُللَّهِ رَبِّ العالَمين» يعنى حمد و ثنا مخصوص خداوندى است كه پرورش‌دهندۀ تمام موجودات است.

    صفحه 146

    5.‌ ترجمۀ تسبيحات اربعه‏

    «سُبْحانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ للَّهِ وَ لا الهَ الَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ اكْبَرُ». يعنى پاك و منزّه است خداوند تعالى و ثنا مخصوص اوست و نيست خدايى سزاوار پرستش مگر خداى بى‏همتا و بزرگ‌تر است از این‌که او را وصف كنند.

    6.‌ ترجمۀ تشهّد و سلام‏

    «أَشْهَدُ انْ لا الهَ الَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ» يعنى ستايش مخصوص پروردگار است، شهادت مى‏دهم كه خدايى سزاوار پرستش نيست مگر خدايى كه يگانه است و شريك ندارد.

    «وَ اشْهَدُ انَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ» يعنى شهادت مى‏دهم كه محمّد«صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم» بندۀ خدا و فرستادۀ اوست.

    «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ» يعنى خدايا رحمت بفرست بر محمّد و آل محمّد.

    «وَ تَقَبَّلْ شَفاعَتَهُ وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ» يعنى قبول كن شفاعت پيغمبر را و درجۀ آن حضرت را نزد خود بلند كن.

    «السَّلامُ عَلَيْكَ ايُّهَا النّبِىُّ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ» يعنى سلام بر تو اى پيغمبر و رحمت و بركات خداوند بر تو باد.

    «السَّلامُ عَلَيْنا وَ عَلى‏ عِبادِ اللَّه الصَّالِحين» يعنى سلام خداوند بر ما نمازگزاران و تمام بندگان خوب او.

    «السَّلامُ عَلَيْكُم وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ» يعنى سلام و رحمت و بركات خداوند بر شما مؤمنين باد.

    چاپ
    احکام
    اخلاق
    اعتقادات
    اسرار حج
    مناسک حج
    صوت
    فيلم
    عکس

    هر گونه استفاده از مطالب این سایت با ذکر منبع بلامانع می باشد.
    دفتر مرجع عاليقدر حضرت آية الله العظمى مظاهری «مدّظلّه‌العالی»
    آدرس دفتر اصفهان: خيابان عبد الرزاق – کوی شهيد بنی لوحی - کد پستی : 99581 - 81486
    تلفن : 34494691 -031          نمابر: 34494695 -031
    آدرس دفتر قم :خیابان شهدا(صفائیه)- کوی ممتاز- کوچۀ شماره 1(لسانی)- انتهای بن‌بست- پلاک 41
    تلفن 37743595-025 کدپستی 3715617365